Betekenis van:
manner name

manner name
Zelfstandig naamwoord
    • a word that denotes a manner of doing something

    Synoniemen

    Hyperoniemen


    Voorbeeldzinnen

    1. In the name of job, the greatest number of the Koreans in poverty and highly unemployment rate, those are not strangers to people in Japan. But there is no reason why doesn't blame the crime and tend to put a negative manner on that things. That’s looks like a mystery. After all, he just hope the Koreans is a good nation in his mind.
    2. The VKM is representation of the full name or abbreviation of the vehicle keeper, if possible in a recognisable manner.
    3. That protection should be granted to the name ‘Idrijski žlikrofi’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
    4. The use of a registered homonymous name shall be subject to there being a sufficient distinction in practice between the homonym registered subsequently and the name already on the register, having regard to the need to treat the producers concerned in an equitable manner and the need not to mislead the consumer.
    5. That protection should be granted to the name ‘Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
    6. prevent measures, as appropriate, to allow the use of homonymous names of origin where consumers will not be misled or to allow a person to use, in the course of trade, that person’s name or the name of that person’s predecessor in business in a manner that does not mislead the consumer.
    7. the use of a registered homonymous name shall be subject to there being a sufficient distinction in practice between the homonym registered subsequently and the name already on the register, having regard to the need to treat the producers concerned in an equitable manner and not to mislead the consumer.
    8. However, a traditional speciality guaranteed may be registered with reservation of the name for an agricultural product or foodstuff corresponding to the published product specification, provided that the group so requested in its application for registration and the procedure provided for in Article 9 does not show that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs.
    9. A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated thereon.
    10. A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated thereon.
    11. for the author of a literary or artistic work, in the absence of proof to the contrary, to be regarded as such, and consequently to be entitled to institute infringement proceedings, it shall be sufficient for his/her name to appear on the work in the usual manner;
    12. A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated thereon.
    13. Article 1(6) of the notified draft lays down rules concerning the manner in which those indications have to be presented: they must be displayed on at least one side of the packaging, and in particular on the side considered to be the front, below the trade name of the product in clearly legible, indelible letters, and must be in Greek.
    14. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory. 2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible. 3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified. APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR.1 No A 000 000 See notes overleaf before completing this form. 1. Exporter (Name, full address, country) 2. Application for a certificate to be used in preferential trade between …. and … (Insert appropriate countries or groups of countries or territories) 3. Consignee (Name, full address, country) (Optional) 4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating 5. Country, group of countries or territory of destination 6. Transport details (Optional) 7. Remarks 8. Item number; Marks and numbers; Number and kind of packages (1) Description of goods 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.) 10. Invoices (Optional) (1) If goods are not packed, indicate number of articles or state “in bulk” as appropriate. DECLARATION BY THE EXPORTER I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate; SPECIFY as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions: